让京剧艺术唱响在海外
 
  
    2014年12月17日 10:34
    
      
      今年是中法建交50周年,作为今年中法文化交流中的一次重要活动,天津市青年京剧团于11月21日至12月6日期间携《三打陶三春》一剧赴法国7座城市、西班牙1座城市成功演出。除法国首都巴黎外,其余演出的7座城市均为中小型城市,青年京剧团的精彩演出在当地民众中受到了热烈欢迎,引起了轰动。昨天,记者就此次巡演采访了天津市青年京剧团团长李少波。
      据了解,在今年迎来中法建交50周年之际,两国建立并启动了中法高级别人文交流机制,并同时举办了多场庆祝活动,青年京剧团此次《三打陶三春》巡演便是庆祝活动之一。李少波告诉本报记者,《三打陶三春》一剧是著名剧作家吴祖光在1979年根据老戏《风云配》改编创作的,该剧的艺术水准很高,接到演出任务后,青年京剧团从演员、乐队、舞美设计等各个方面均是高度重视、反复磨合,如在字幕上,就特地邀请了中法两国的资深译者逐字逐句地精细翻译,台词中有不少插科打诨、诙谐幽默之处,力求通过法语原原本本地呈现给观众,这些努力为的就是通过这出剧目,让法国和西班牙的观众能够直观、准确地了解京剧艺术。
      青年京剧团的精心筹备,在演出期间得到了观众们的热情反馈。在11月21日于巴黎近郊默东市的首演中,优秀演员闫巍、刘俊杰、卢松、李艾春、房志刚等,京胡名家王悦等组成的演出团队,将《三打陶三春》跌宕起伏的情节、生动活泼的人物及剧中精彩流畅的武打场面完整呈现给了观众,在场座无虚席的观众投以雷鸣般的掌声,热烈的谢幕达到数次,同样的盛况也出现在了之后的7场演出中。12月2日于巴黎市的演出是巡演的重头戏,众多从事中法交流活动多年的资深工作者均早早来到了现场,并对演出寄予了很高的评价。当地媒体也是反响强烈,如法国著名的华文报纸《欧洲时报》就对演出做了跟踪报道。谈到演出时的情景,李少波难掩激动地说:“演出的盛况现在仍是历历在目,有关方面对我们此次巡演非常重视,接待规格很高,观众更是寄予了极大热情,8场演出的门票都是采取对外售票的方式,且都是在我们还没抵达当地时就已经售罄了。”
      青年京剧团此次巡演8场中的7场都安排在中小城市,这在我国京剧院团以往的赴法演出中是很少见的。李少波介绍说,其中有几座城市都是从来没演过京剧,但观众们都表示,他们虽然没有看过现场表演,但都了解京剧是中国的国粹。几场演出下来,法国、西班牙观众对京剧的热情令青年京剧团的工作者们备受感动,李少波说:“观众们对京剧虚拟性、写意性、程式化的表演方式非常赞叹,他们连说"京剧太神奇了"。一次在去一座小城市剧场的途中,一位市民见到我们,激动地问是不是来演京剧的,他说他早就买好了票,对这场演出期待了很长时间,非常希望演出时能到后台与我们的演员照张相。演出时还有很多中小学生来到了现场,我们邀请孩子们参观演员吊嗓、化妆,听乐队演奏京剧曲牌,他们觉得京剧也很亲近,完全可以接受和理解。”
      通过此次巡演,青年京剧团把京剧这一中国的国粹深入送到了法国、西班牙的民众中,使他们中许多首次观看京剧的观众对这门艺术有了直观的感受,李少波表示:“今年是中法建交50周年,也是天津市青年京剧团建团30周年。在这个特殊的时期,我们肩负重任,代表天津市、代表国家走进法国以及西班牙演出,是有现实意义和深远意义的。通过演出,法国和西班牙的朋友们看到了中国优秀的民族文化、民族艺术、民族精神,并借此对中国文化产生了亲近感和认同感,增进了双方的友谊。这次成功的巡演同样鼓舞着我们更好地继承、发展好京剧艺术,让我们的国粹不但能够代代传扬,也能够更多地唱响在海外。”
      
    
分享
QQ MSN Mail Kaixin Favorite Mail Kaixin
  注:本信息仅代表专家个人观点仅供参考,据此投资风险自负。

(摘自世华财讯 2014-12-17)
【关闭窗口】